Lhomme qui valait 3 milliards - IntĂ©grale - Saison 1 - 6 DVD. DVD 4/3 1.33 - Universal 21 mars 2006. Acheter sur sur FNAC.com Prix conseillĂ© : 49,00€. Lhomme qui valait trois milliards (literally: The Man who cost three billion) was the title used for the French-dubbed version of the Six Million Dollar Man as seen in France, Europe. Steve was given the value of three billion francs which - back in the 1970's - was as much as six million dollars. Thus, the French title is slightly different from the American one. "Oscar - Oscar Ă  Nasa S1E1- L'homme qui valait trois milliards Part 1/4 Topoguide Suivre 2 - 1973 LHomme qui valait trois milliards Film complet en Vf, Streaming en Francais, voir L'Homme qui valait trois milliards film complet streaming 1973 À la suite d' Skip to content. Jouer maintenant; Films. Films populaires; Films Ă  venir; Films Par notes; SĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es. La meilleure sĂ©rie; Prochains Ă©pisodes; Aujourd’hui Ă  la tĂ©lĂ©; Menu Toggle. Voir|HD L’Homme Lhomme qui valait trois milliards en Streaming. Disponible dans une option payante. SĂ©ries - Policiers. Gravement blessĂ© dans un crash, l'astronaute Steve Austin est "reconstruit" avec Vay Tiền Online Chuyển KhoáșŁn Ngay. PubliĂ© le 03/11/2015 Ă  1911, Mis Ă  jour le 03/11/2015 Ă  1924 VIDÉO - L'adaptation de la sĂ©rie culte des annĂ©es 1970 qui met en scĂšne Steve Austin, l'homme bionique, sortira sur les Ă©crans le 22 dĂ©cembre 2017. Le script de DamiĂĄn Szifron est bouclĂ©. Les premiĂšres prises de vues devraient avoir lieu dĂšs septembre 2016. On le sait depuis un an dĂ©jĂ , Mark Wahlberg a dĂ©cidĂ© de s'attaquer Ă  l'adaptation cinĂ©matographique de L'Homme qui valait trois milliards , sĂ©rie tĂ©lĂ© emblĂ©matique devenue culte dans les annĂ©es choses avancent. Le film a mĂȘme une date de sortie il sortira dans les salles amĂ©ricaines le 22 dĂ©cembre 2017. Le rĂ©alisateur de l'excellente comĂ©die Les Nouveaux Sauvages DamiĂĄn Szifron a bouclĂ© le scĂ©nario. Et a Ă©galement acceptĂ© de rĂ©aliser le film, en lieu et place de Peter Wahlberg s'adjuge quant Ă  lui le rĂŽle-titre celui de Steve Austin, l'astronaute qui frĂŽle la mort et qui est sauvĂ© par le gouvernement amĂ©ricain, au prix d'une mĂ©tamorphose terrible le transformant en un cyborg, crĂ©ature mi-homme n'a oubliĂ© les paroles du gĂ©nĂ©rique de la sĂ©rie Steve Austin, astronaute. Un homme tout juste vivant. Messieurs, nous pouvons le reconstruire. Nous sommes capables de donner naissance au premier homme bio-ionique. Steve Austin deviendra cet homme. Il sera supĂ©rieur Ă  ce qu'il Ă©tait avant l'accident. Le plus fort, le plus rapide, en un mot, le meilleur.»L'espion au survĂȘtement rouge qui court plus vite que son ombreDiffusĂ©e de 1973 Ă  1978 sur ABC, la sĂ©rie a dĂ©jĂ  failli connaĂźtre une adaptation au cinĂ©ma Ă  plusieurs reprises. Dans les annĂ©es 90, Kevin Smith avait commencĂ© Ă  travailler sur un scĂ©nario, mais des problĂšmes de droits entre Universal et Miramax Ă  qui appartient le roman de Martin Caidin Cyborg dont est tirĂ©e sĂ©rie, l'ont obligĂ© Ă  abandonner le finalement l'acteur de Transformers qui a repris le flambeau, interprĂ©tant avec un plaisir certain l'espion au survĂȘtement rouge qui court plus vite que son ombre. Petite modification cependant. À l'origine, la sĂ©rie s'intitulait The Six Million Dollar Man Ă©trangement traduit en France par trois milliards. Cette fois, les producteurs ont pris la dĂ©cision de suivre le cours de l'infaltion. Le colonel Austin, travaillant pour l' ne vaudra pas trois milliards... mais six milliards de premiĂšres prises de vue devraient dĂ©buter en juin 2016. News et dossiers Casting Photos Saison 5 Saison 4 Saison 3 Saison 2 Saison 1 Saison 0 Acteurs et actrices Martin E. Brooks RĂŽle Dr. Rudy Wells Richard Anderson RĂŽle Oscar Goldman AnnĂ©es 1973 Ă  1978 Une fois encore, on s’écarte un peu des annĂ©es 80. Mais on est dans un contexte dĂ©jĂ  vu parler d’un film ou autre Ă©vĂšnement antĂ©rieur aux eighties, mais qu’on a vu et apprĂ©ciĂ© dans cette pĂ©riode. Alors une fois encore, je vous demande d’ĂȘtre indulgents
 et de profiter de la lecture ! 🙂 Les origines Avant toute chose, je dois vous parler de Martin Caidin. C’est un auteur amĂ©ricain 1927-1997, mais Ă©galement un pilote d’essai qui a rejoint le projet de la conquĂȘte spatiale amĂ©ricaine en 1955. Il est considĂ©rĂ© comme un expert dans le domaine aĂ©rospatial. Ses lectures sur l’armĂ©e de l’air et l’aĂ©ronautique le conduisent Ă  Ă©crire son premier roman The Long Night en 1956. La liste de ses rĂ©cits est impressionnante vous la trouverez ici 46 romans, 36 rĂ©cits militaires. HĂ©las, trĂšs peu de ses livres sont traduits en français ; on peut quand mĂȘme citer – Marooned 1964, connu en France sous le titre SOS Mercury VI 1965 ; le rĂ©alisateur John Sturges en tira un film en 1970 Les naufragĂ©s de l’espace, avec Gregory Peck, Richard Crenna, David Janssen, James Franciscus et Gene Hackman du beau monde, quoi. – The Final Countdown 1980, connu chez nous comme Nimitz, retour vers l’enfer je suis sĂ»r que ça, au moins, ça vous dit quelque chose ! ; la mĂȘme annĂ©e sortit le film Ă©ponyme, rĂ©alisĂ© par Don Taylor, avec Kirk Douglas, Martin Sheen, Katharine Ross, James Farentino et Ron O’Neal encore du beau monde. C’est un film que je regarde rĂ©guliĂšrement, pour – entre autres – ses superbes chorĂ©graphies entre les ZĂ©ros japonais et les F-14 Tomcat de la Navy. Mais le roman est encore plus passionnant que le film, et je vous le conseille trĂšs chaudement. Il existe un autre roman que Martin Caidin a Ă©crit en 1972 Cyborg, qui est paru en France en 1975. Dans ce roman de science-fiction, Martin Caidin raconte comment Steve Austin, ancien astronaute devenu pilote d’essai, s’écrase aprĂšs la perte de contrĂŽle de son appareil. Gravement blessĂ© jambes en miettes, bras gauche sectionnĂ©, multiples fractures en d’innombrables endroits, Ɠil gauche inutilisable, et je m’arrĂȘte lĂ  parce qu’il y a encore bien des dĂ©gĂąts, il devient – au dĂ©part Ă  son corps dĂ©fendant – le cobaye d’une nouvelle technologie la bionique. GrĂące Ă  son ami le docteur Rudy Wells, cette science permet Ă  Steve de retrouver des organes impossibles Ă  diffĂ©rencier des vrais mais bien plus puissants deux jambes, un bras, et un faux Ɠil dont la moindre des fonctions est d’adapter ses mouvements sur le vrai. Le livre raconte son premier refus des prothĂšses, puis son combat d’abord pour les maĂźtriser, et ensuite pour se retrouver en tant qu’homme, ce qui lui permet d’accepter sa condition de cyborg et les fantastiques capacitĂ©s qui vont avec. Martin Caidin a un style assez surprenant. MalgrĂ© des pages de dĂ©tails techniques concernant l’anatomie humaine, les technologies bioniques, et les connexions entre les deux, l’auteur arrive Ă  rendre la lecture passionnante. Dans la plus grande partie du livre, on se plonge dans les explications que le docteur Wells fait Ă  Steve de ce qui lui est arrivĂ© pendant l’accident, puis de ce qu’on lui fait pour le “rĂ©parer”. On comprend les rĂ©actions de Steve qui au dĂ©but se retrouve devant le fait accompli on a pris la dĂ©cision de l’utiliser dans le projet “Cyborg” pendant qu’il Ă©tait inconscient, et qui change progressivement d’attitude devant les miracles rĂ©alisĂ©s. Quant au reste du livre, il s’agit de ses premiĂšres missions pour le Bureau des OpĂ©rations SpĂ©ciales dirigĂ© par Oscar Goldman. Je terminerai cette partie en vous indiquant que Cyborg sera suivi de trois autres livres narrant les exploits de Steve Austin Operation Nuke 1973, High Crystal 1974 et Cyborg IV 1975. Ces livres sont hĂ©las inĂ©dits en France. L’épisode-pilote et la sĂ©rie tĂ©lĂ© À sa sortie, le roman Cyborg est un best-seller. Ce qui intĂ©resse les producteurs tĂ©lĂ©, bien Ă©videmment ils dĂ©cident d’une adaptation tĂ©lĂ©visĂ©e. Ce sont Harve Bennett Star Trek, l’Homme Invisible et Kenneth Johnson qui sera Ă  l’origine de Super Jaimie et plus tard de V qui s’en chargent, pour le compte de la chaĂźne amĂ©ricaine ABC. Il y aura d’autres producteurs par la suite, dont Fred Freiberger Ă  qui l’on doit le dĂ©sastre de la 2Ăšme saison de Cosmos 1999. Il est dĂ©cidĂ© que la sĂ©rie s’appellera The six million dollar man et sera traduite chez nous en L’homme qui valait trois milliards. Pourquoi autant ? Tout simplement parce qu’à l’époque, 6 millions de dollars valaient approximativement 30 millions de francs, soit trois milliards d’anciens francs
 Anciens francs ? HĂ© oui, le “nouveau franc” datait de 1960 et valait 100 “anciens francs” ; ceux qui Ă©taient nĂ©s avant cette refonte monĂ©taire avaient l’habitude de ramener les grosses sommes en “anciens francs” pour mieux se rendre compte du montant. Pour la petite histoire, si la sĂ©rie Ă©tait produite aujourd’hui, Steve Austin ne coĂ»terait “que” 5 millions d’euros, comme quoi tout change. 😉 L’épisode-pilote de 90 minutes, diffusĂ© en mars 1973, est une adaptation assez moyenne du roman. Comme dans le livre, on y raconte l’accident de Steve Austin jouĂ© par Lee Majors et sa “reconstruction” pour en faire un agent au service du gouvernement. Mais de nombreux changements sont faits pour la premiĂšre partie de l’histoire, on garde l’essentiel, mais c’est relativement mou, et si on montre bien le repli sur lui-mĂȘme de Steve au dĂ©but, ça manque de profondeur ; quant Ă  la deuxiĂšme partie, c’est une mission qui n’a rien Ă  voir avec celles du livre, mĂȘme si elle commence Ă  mettre les possibilitĂ©s de Steve en valeur. De plus, Oscar Goldman est remplacĂ© par Oliver Spencer incarnĂ© par Garren McGavin qui n’hĂ©site pas Ă  mettre sciemment Steve en danger, chose totalement contraire aux objectifs d’Oscar Goldman dans le roman. Cet Ă©pisode pilote a nĂ©anmoins du succĂšs, et deux autres Ă©pisodes de mĂȘme longueur sont commandĂ©s en octobre et novembre 1973 Wine, Women and War, et The Solid Gold Kidnapping. Pour info, l’épisode-pilote sera par la suite coupĂ© en deux parties, et rééditĂ© en DVD sous cette forme avec les Ă©pisodes de la sĂ©rie sous le nom de The Moon and the Desert ; il en sera de mĂȘme pour The Solid Gold Kidnapping. Ces deux Ă©pisodes n’ont jamais Ă©tĂ© distribuĂ©s en France et sont donc uniquement disponibles en VO sous-titrĂ©e. L’épisode-pilote fourni pour la France sera finalement Wine, Women and War, traduit chez nous par Vin, vacances et VahinĂ©s. La particularitĂ© de Steve Austin est donc d’ĂȘtre en partie bionique, ce qui lui permet de sauter trĂšs haut ou de courir trĂšs vite grĂące Ă  ses deux jambes, d’avoir le bras gauche trĂšs rĂ©sistant et capable de soulever des charges Ă©normes, et de voir trĂšs loin grĂące au zoom de son Ɠil gauche. J’espĂšre seulement qu’ils lui ont renforcĂ© la colonne vertĂ©brale sans nous le dire, sinon vous imaginez quand il veut soulever un poids Ă©norme ? Le bras et les jambes tiennent le coup sous la charge, mais le tronc ? Enfin, trĂȘve de considĂ©rations personnelles
 Pour tous ces effets, il faut Ă©videmment que les scĂ©naristes trouvent des situations qui permettent de les mettre Ă  profit. Mais surtout, il faut que ce soit impressionnant et reconnaissable. Et c’est ainsi qu’est trouvĂ©e l’idĂ©e du ralenti, et des fameux bruitages Ă©lectroniques, pour souligner ces moments-clĂ©s des Ă©pisodes. Une idĂ©e qui est parfois inversĂ©e, plus frĂ©quemment dans Super Jaimie l’action est accĂ©lĂ©rĂ©e quand, par exemple, elle doit Ă©crire son cours au tableau Ă  toute vitesse en cachette de ses Ă©lĂšves. Curieusement, le spectateur accepte ces deux mĂ©thodes en fonction de la situation et elles deviennent la marque de fabrique des deux sĂ©ries. Aux USA, la sĂ©rie dure de janvier 1974 Ă  mars 1978, soit 99 Ă©pisodes de 50 minutes rĂ©partis sur 5 saisons. En France, elle est diffusĂ©e d’abord en partie sur Antenne 2 de 1975 Ă  1986, puis en 1986 sur la 5, qui diffuse des Ă©pisodes inĂ©dits jusqu’alors. Mais ceci entraĂźne un lĂ©ger souci certains Ă©pisodes sont doublĂ©s en français et d’autres en quĂ©bĂ©cois, ce qui est un peu Ă©trange quand d’un Ă©pisode Ă  l’autre les voix des personnages changent ; mais bon, on s’y fait. Pendant qu’on parle du doublage, il y a une particularitĂ© amusante concernant la bionique. En anglais, le mot “bionic” se prononce “ba-i-onic”, en insistant bien sur le i. Du coup, impossible de doubler ce mot correctement en français, cela aurait donnĂ© un truc comme “bi-i-onique” et ça n’aurait pas Ă©tĂ© raccord avec le mouvement des lĂšvres. Alors, les doubleurs ont choisi de crĂ©er le mot “bio-ionique”. Ça n’existe pas, ça ne veut rien dire, mais ça a le mĂ©rite de coller avec la version anglaise ! Le gĂ©nĂ©rique français, inoubliable, est un thĂšme instrumental créé par Oliver Nelson. À l’origine, ç’aurait dĂ» ĂȘtre une chanson, créée par Glen A. Larson et chantĂ©e par Dusty Springfield on peut l’entendre en gĂ©nĂ©riques de dĂ©but et de fin des Ă©pisodes Vin, vacances et VahinĂ©s et The Solid Gold Kidnapping. Les producteurs lui ont prĂ©fĂ©rĂ© la version instrumentale, et je suis bien d’accord avec eux. Quant aux musiques qu’on entend pendant les Ă©pisodes, elles sont Ă©galement d’Oliver Nelson mais aussi de Gil Melle. La sĂ©rie aura tellement de succĂšs que les produits dĂ©rivĂ©s seront innombrables, surtout les poupĂ©es Kenner, distribuĂ©es en France par Meccano, de Steve Austin, Oscar Goldman, Jaimie Sommers d’une part, et de Bigfoot et Maskatron d’autre part. J’ai un copain qui avait le Steve Austin on plaçait son oeil derriĂšre la tĂȘte de la poupĂ©e, et on voyait comme Ă  travers un appareil photo
 C’est vrai que ça ressemblait Ă  la vision bionique de Steve
 pour un gamin pas exigeant ! Les personnages Steve Austin C’est le hĂ©ros ! Alors, il est beau, grand, trĂšs fort et trĂšs poilu, il a un regard d’acier forcĂ©ment l’Ɠil gauche, il protĂšge les innocents et fait respecter la loi euh
 ah non, dĂ©solĂ© c’est RoboCop, l’autre cyborg, qui fait ça. Enfin bref recrutĂ© par le gouvernement amĂ©ricain, pour le compte de l’OSI dirigĂ© par Oscar Goldman, Steve devient un espion envoyĂ© dans le monde entier pour dĂ©jouer les plans des mĂ©chants savants fous mĂ©galomanes, bandits de plus ou moins haut niveau, mais souvent puissances Ă©trangĂšres surtout russes
 Dans d’autres Ă©pisodes, il va aider des gens de toutes sortes, mĂȘme des extra-terrestres protĂ©gĂ©s par Bigfoot. Comme exemple plus prĂ©cis, je me rappelle que dans un Ă©pisode, un petit gamin s’est fait renverser par un chauffard l’enfant n’a rien mais le vĂ©lo est tout tordu. Steve arrive, prend le vĂ©lo et redresse tout le cadre grĂące Ă  son bras bionique. Le gamin n’en croit pas ses yeux mais il est su-per con-tent, vous imaginez ! VoilĂ , c’est ça un hĂ©ros ! Blague Ă  part, le personnage de Steve Austin est tellement positif qu’on ne peut pas s’empĂȘcher de le trouver sympathique. Sa façon d’ĂȘtre en dehors de toute considĂ©ration bionique et les messages qu’il porte sont toujours d’actualitĂ©. De plus, contrairement aux apparences, ce n’est pas un robot il garde son libre arbitre dans certaines situations, et quand on lui ordonne de remplir une mission qui ne lui plaĂźt pas, il n’hĂ©site pas Ă  le montrer ! Bref, c’est un modĂšle mais moins quand il essaie la moustache dans la saison 4, les fans n’apprĂ©cient pas trop et il y renonce. Et ses capacitĂ©s bioniques font rĂȘver – pas seulement les enfants ! Lee Majors 1939- n’en est pas Ă  son coup d’essai quand il est retenu pour incarner Steve Austin dans L’homme qui valait trois milliards et dans quelques Ă©pisodes de Super Jaimie. Il a en effet dĂ©jĂ  tournĂ© dans quelques films et sĂ©ries, notamment dans La Grande VallĂ©e oĂč il interprĂšte Heath Barkley. Par la suite, il est Colt Seavers dans L’homme qui tombe Ă  pic. Ensuite, il incarne Ă  nouveau Steve Austin dans trois tĂ©lĂ©films Mission bionique 1987, L’espion bionique 1989 et Mariage bionique 1994. On le retrouve aprĂšs ça en second rĂŽle en tant que Herman Ski » Jablonski dans Raven. Toujours actif, il parodie Steve Austin dans une pub inoubliable pour IBM en 2005
 Et figurez-vous que l’an dernier, en 2016, il a jouĂ© dans la saison 2 de la sĂ©rie comico-gore Ash vs Evil Dead, oĂč il incarne le pĂšre d’Ash il faut Ă  tout prix voir la scĂšne des retrouvailles entre Ash et son pĂšre, le clin d’Ɠil est hilarant ! Bref, j’espĂšre que Lee Majors a encore de beaux jours devant lui et qu’on aura plaisir Ă  le retrouver dans d’autres sĂ©ries. Oscar Goldman Directeur de l’OSI Office of Scientific Information, c’est lui qui a permis, en dĂ©bloquant les 6 millions de dollars pour le programme “Cyborg”, que Steve soit “reconstruit”. C’est d’ailleurs lui qui, dans le gĂ©nĂ©rique, dĂ©clare ces mots mythiques “Steve Austin, astronaute. Un homme tout juste vivant. Messieurs, nous pouvons le reconstruire. Nous en avons la possibilitĂ© technique. Nous sommes capables de donner naissance au premier homme bio-ionique’. Steve Austin deviendra cet homme. Il sera supĂ©rieur Ă  ce qu’il Ă©tait avant l’accident. Le plus fort
 Le plus rapide
 En un mot, le meilleur !” Oscar et Steve sont amis, en plus de leur relation patron/employĂ©. Oscar se retrouve parfois en fĂącheuse posture, par exemple kidnappĂ© par un savant qui veut se venger, et qui le remplace par un androĂŻde son sosie parfait pour accĂ©der Ă  des secrets d’état. Heureusement il peut toujours compter sur Steve pour le sauver. Richard Anderson 1926-2017 a fait de nombreux films auparavant notamment un contrat hallucinant avec la MGM, pour tourner 26 films sur 10 ans, entre 1949 et 1959 ! Le jour oĂč je l’ai reconnu dans PlanĂšte Interdite excellent film de science-fiction de 1956, je n’en revenais pas ! On l’a aussi vu dans de nombreuses sĂ©ries, comme Zorro de Disney il y incarne Ricardo Del Amo, Perry Mason le lieutenant Steve Drumm ou comme Lee Majors, La Grande VallĂ©e. Bref, il a une belle carriĂšre derriĂšre lui quand il commence Ă  jouer le rĂŽle d’Oscar Goldman, rĂŽle qu’il poursuivra dans le spin-off Super Jaimie. AprĂšs ces deux sĂ©ries-phares, on le verra faire une apparition dans quelques sĂ©ries comme La croisiĂšre s’amuse, DrĂŽles de dames, L’homme qui tombe Ă  pic ou encore K2000. HĂ©las, Richard Anderson nous a quittĂ©s il y a moins d’un mois, le 31 aoĂ»t 2017 Ă  91 ans. Rudy Wells On en sait plus sur Rudy Wells dans le livre que dans la sĂ©rie. C’est un mĂ©decin exceptionnel, qui a presque un 6Ăšme sens pour dĂ©tecter les maladies de ses patients. AprĂšs une brĂšve pĂ©riode en tant que mĂ©decin civil, il retourne exercer dans l’armĂ©e c’est lĂ  qu’il devient le mĂ©decin personnel de Steve, lors du programme spatial, puis pour toutes les sorties en tant que pilote d’essai. Il considĂšre Steve Austin comme son ami ce qui est rĂ©ciproque, voire comme son fils. C’est lui qui s’occupe de Steve pour le projet “Cyborg”, mĂȘme si au dĂ©part il ne fait justement pas partie du projet ; au final il en sera le cƓur, car sans lui Steve n’aurait pas survĂ©cu. Dans la sĂ©rie, il est toujours lĂ , s’occupant des membres bioniques de Steve quand il faut les amĂ©liorer ou les rĂ©parer hĂ© oui, la bionique c’est rĂ©sistant mais ça peut quand mĂȘme casser. Il lui arrivera quelques aventures, comme lorsqu’un second homme bionique, créé au cas oĂč Steve trouverait la mort dans une de ses missions, essaie de le tuer. Bref, s’il n’est pas toujours lĂ , Rudy Wells est quand mĂȘme un personnage essentiel. Rudy Wells est jouĂ© par trois acteurs successifs Martin Balsam 1919-1996 dans l’épisode-pilote ; puis Alan Oppenheimer 1930- entre 1974 et 1975 ; et enfin Martin E. Brooks 1925-2015 de 1975 jusqu’à la fin. Je n’ai pas vraiment de prĂ©fĂ©rence entre les deux derniers, mais dans l’épisode-pilote, on a droit un un nombre incalculable de plans sur le visage immobile et inexpressif de Martin Balsam et ça devient vite horripilant. Regardez la premiĂšre photo ci-dessus pendant 10 secondes, et faites ça au moins 20 fois, et vous aurez une idĂ©e de ce que je veux dire. Martin Balsam a jouĂ© entre autres dans Psychose, Le crime de l’Orient Express, ou Les hommes du prĂ©sident. On a vu notamment Alan Oppenheimer dans Little Big Man, Dans la chaleur de la nuit, Mondwest, et depuis les annĂ©es 1970 il fait plutĂŽt du doublage. Quant Ă  Martin E. Brooks, il a repris le rĂŽle de Rudy Wells dans les 3 tĂ©lĂ©films dont je parlais plus tĂŽt, et on l’a vu dans Gunsmoke ou Mission Impossible. Jaimie Sommers Impossible de parler de Steve Austin sans mentionner Jaimie – et du coup, je vais donner Ă©galement des infos sur la sĂ©rie proprement dite. Au dĂ©part elle n’a rien de super c’est une joueuse de tennis professionnelle, qui s’est hissĂ©e 5Ăšme au classement mondial. Amie d’enfance de Steve, c’est une fois qu’il est revenu de la Lune qu’ils commencent une relation plus intime. Mais lors d’un saut en parachute, Jaimie s’écrase au sol elle a les jambes et le bras droit brisĂ©s, et un important traumatisme crĂąnien qui cause des dommages Ă  son oreille droite. Steve, profondĂ©ment amoureux d’elle, harcĂšle Oscar Goldman pour l’intĂ©grer dans le programme “Cyborg”, seule chance de survie pour la jeune femme. Oscar cĂšde et c’est Rudy Wells qui se charge de la “rĂ©parer”, tout comme Steve deux ans plus tĂŽt. AprĂšs l’opĂ©ration, Jaimie refuse d’accepter ce qui lui est arrivĂ©, mais grĂące au soutien de Steve qui sait parfaitement par quels tourments elle passe et qui lui avoue qu’il a lui aussi subi les mĂȘmes opĂ©rations, elle arrive Ă  accepter sa condition de “premiĂšre femme cyborg”. HĂ©las, alors qu’ils sont en train de planifier leur mariage, son corps commence Ă  rejeter les implants bioniques, et elle meurt sur la table d’opĂ©ration lors d’une opĂ©ration de chirurgie pour tenter de la sauver. — Argh ! —- Rassurez-vous, c’est ce que tout le monde croit ! En fait, elle est cryogĂ©nisĂ©e le temps de trouver le caillot de sang responsable de sa mort. On relance son cƓur et miracle ! elle revit, mais ce qu’elle vient de subir a causĂ© des lĂ©sions cĂ©rĂ©brales qui ont provoquĂ© une “amnĂ©sie rĂ©trograde”, autrement dit elle ne se souvient plus des Ă©vĂšnements rĂ©cents notamment son amour pour Steve. À partir de cet instant, elle devient institutrice sur la base aĂ©rienne de Ventura, et travaille occasionnellement pour Oscar et l’OSI. En fait, Oscar dĂ©veloppe une attitude paternaliste envers elle, ce qui fait qu’il rĂ©pugne Ă  l’envoyer en mission de peur qu’il ne lui arrive quelque chose. Quant Ă  Steve, il est d’abord effondrĂ© et ignorant de la “rĂ©surrection” de Jaimie ; quand il apprend tout ce qui s’est passĂ©, il accepte Ă  contrecƓur de la laisser vivre sa vie, mais travaille avec elle lors de certaines missions, afin de dĂ©velopper une nouvelle amitiĂ© – voire plus – entre eux. Dernier point Jaimie a recueilli Maximillion, un berger allemand aux jambes et Ă  la mĂąchoire bioniques en fait, un cobaye pour expĂ©rimenter les membres bioniques avant de les tester sur Steve ; il est appelĂ© ainsi parce qu’il a coĂ»tĂ© 1 million de dollars ! Ce chien – que tout le monde appelle Max – l’accompagne dans certaines de ses aventures. L’idĂ©e du personnage de Jaimie est venue aux scĂ©naristes alors que l’audience de L’homme qui valait trois milliards dĂ©clinait. À l’origine, elle ne devait apparaĂźtre que dans un double Ă©pisode et mourir, mais Ă  la suite de l’avalanche de courrier des fans, la production n’a pas le choix et doit la ressusciter, ce qui n’était pas prĂ©vu ! La cryogĂ©nisation est l’explication “officielle” pour lui permettre de survivre. Et pour qu’elle ne se marie pas avec Steve Austin et puisse avoir des missions bien Ă  elle, on la rend amnĂ©sique. C’est ainsi que sa propre sĂ©rie, The Bionic Woman Super Jaimie en français, est créée. Jaimie dispose des mĂȘmes capacitĂ©s bioniques que Steve, mis Ă  part son ouĂŻe amĂ©liorĂ©e Ă  la place de la vue. Cependant, Ă©tant un peu plus rĂ©cente, elle court un tout petit peu plus vite. En contrepartie, il me semble qu’elle prend un malin plaisir Ă  sauter de trop haut, ce qui fait qu’elle se casse les jambes et qu’on la rĂ©pare un peu plus souvent que lui ! La sĂ©rie dure de 1976 Ă  1978, soit 58 Ă©pisodes rĂ©partis en 3 saisons. Le gĂ©nĂ©rique de dĂ©but est composĂ© par Jerry Fielding mais est plus tard remplacĂ© par celui de fin de Joe Harnel. Curieusement, elle est arrĂȘtĂ©e en mĂȘme temps que L’homme qui valait 3 milliards, alors qu’ils ne sont pas sur la mĂȘme chaĂźne et n’ont pas les mĂȘmes audiences. On the Run Adieu la libertĂ©, le dernier Ă©pisode de Super Jaimie, est censĂ© ĂȘtre un Ă©pisode concluant les deux sĂ©ries. En France, Super Jaimie est diffusĂ©e en partie sur Antenne 2 de 1976 Ă  1978, puis en 1986 sur la 5, qui en profite lĂ  aussi pour diffuser la totalitĂ© des Ă©pisodes. Comme pour L’homme qui valait 3 milliards, le doublage est en partie français et en partie quĂ©bĂ©cois. Allez, je ne rĂ©siste pas au plaisir de vous donner le lien vers le gĂ©nĂ©rique, lui aussi inoubliable. Lindsay Wagner 1949- Ă©tait Ă  l’origine mannequin. Elle se fait remarquer notamment grĂące Ă  plusieurs rĂŽles dans la sĂ©rie Docteur Marcus Welby avant qu’on lui donne le rĂŽle de Jaimie Sommers. On la voit ensuite dans de nombreux tĂ©lĂ©films sans compter les trois citĂ©s prĂ©cĂ©demment, quelques sĂ©ries L’homme qui tombe Ă  pic, Warehouse, NCIS et quelques films Les faucons de la nuit, avec Sylvester Stallone et Billy Dee Williams. Et le chien ? Ben, au dĂ©part, il Ă©tait question qu’il ait lui aussi sa propre sĂ©rie, et qu’il soit en permanence affectĂ© Ă  un garde-forestier ami de Jaimie ç’aurait Ă©tĂ© The Bionic Dog, mais je ne vous le traduis pas parce que 1/ c’est facile Ă  deviner et 2/ ça n’a jamais Ă©tĂ© fait, on a prĂ©fĂ©rĂ© le laisser avec Jaimie et le faire apparaĂźtre plusieurs fois. Le nom du vrai chien qui jouait Max est Bracken. Conclusion VoilĂ  une sĂ©rie enfin, deux qui ont marquĂ© tous les enfants, et les plus grands, quand elles ont Ă©tĂ© diffusĂ©es en France. Comme pour Star Trek, il a fallu attendre l’arrivĂ©e de La Cinq pour enfin les apprĂ©cier en totalitĂ©, vu que les chaĂźnes antĂ©rieures Ă©taient frileuses et ne diffusaient pas l’ensemble des Ă©pisodes. Encore aujourd’hui, c’est tout Ă  fait regardable, si on accepte quelques concessions. Et puis le thĂšme du super-hĂ©ros a toujours Ă©tĂ© porteur, surtout actuellement avec la vague de films Marvel et DC ; et aprĂšs tout, qu’est-ce que la bionique, sinon le super-hĂ©ros fabriquĂ© par l’homme ? Personnellement, j’ai achetĂ© les coffrets des 5 saisons de L’homme qui valait 3 milliards, et j’ai passĂ© un trĂšs agrĂ©able moment seuls quelques Ă©pisodes, visionnĂ©s Ă  notre Ă©poque, provoquent un sourire indulgent et la pensĂ©e “N’importe quoi !”. Je pense qu’un jour, pour le plaisir d’avoir la totale, je prendrai Ă©galement les 3 coffrets de Super Jaimie, tant que les coffrets en question sont de bonne qualitĂ© et pas une simple cloche Ă  DVD comme proposĂ© en ce moment. Les deux personnages restent aussi sympathiques de nos jours qu’il y a quarante ans, mĂȘme dans les tĂ©lĂ©films tournĂ©s par la suite, et je vous conseille particuliĂšrement Mariage bionique oĂč Steve dĂ©couvre qu’il a eu un fils avec Jaimie des annĂ©es plus tĂŽt
 Voir les commentaires ! – Ajouter un commentaire !! ! Regarder maintenant StreamingM'avertir L'homme qui valait trois milliards n'est pas disponible en streaming. Laissez-nous vous avertir quand vous pourrez le regarder. 20 Ă©pisodes S3 E1 - Le retour de la femme bionique 1/2S3 E2 - Le retour de la femme bionique 2/2S3 E3 - Le prix de la libertĂ©S3 E4 - Espionnage en musiqueS3 E5 - L'enfant loupS3 E6 - Essai mortelS3 E7 - Cible dans le cielS3 E8 - Passe croisĂ©eS3 E9 - Super duelS3 E10 - Trafic radioactifS3 E11 - Alcool Ă  brĂ»lerS3 E12 - L'Ă©vasionS3 E13 - Un homme de confianceS3 E14 - Le sourire du vainqueurS3 E15 - À quoi pensez-vous ?S3 E16 - L'empreinte du diable 1/2S3 E17 - L'empreinte du diable 2/2S3 E18 - Le pharaonS3 E19 - TanyaS3 E20 - La retraiteNoteGenresScience-Fiction , Action & Aventure , Crime & Thriller , Drame Casting RĂ©sumĂ©PremiĂšre diffusion sur ABC USARegarder L'homme qui valait trois milliards saison 3 en streamingNous ajoutons rĂ©guliĂšrement de nouveaux services de VOD et SVOD mais nous n`avons pas trouvĂ© d`offre pour "L'homme qui valait trois milliards - Saison 3" en streaming. Veuillez revenir plus tard pour voir si une offre a Ă©tĂ© ajoutĂ©e.. Ca pourrait aussi vous intĂ©resser Prochaines sĂ©ries populaires Prochaines sĂ©ries de Science-Fiction Vendredi 9 mai, Ă©tait diffusĂ© sur France 3 un documentaire sur Bernard Madoff Madoff, l'homme qui valait 65 milliards ». Des rouages du systĂšme de Ponzi », au coeur de l’arnaque, Ă  ses suites pour les clients spoliĂ©s, le documentaire revient sur l’histoire de ce financier de haut vol dont l’escroquerie a Ă©branlĂ© la planĂšte entiĂšre. C’est en 1960, Ă  22 ans, que Bernard Madoff créé sa propre sociĂ©tĂ© d’investissement avec dollars la fameuse Bernard L. Madoff Investment Securities LLC ». Il avait rassemblĂ© cette somme en travaillant comme maĂźtre nageur et installateur de systĂšmes anti-incendie. La petite startup va rapidement grossir grĂące Ă  un systĂšme de cotation innovant, qui deviendra plus tard le Nasdaq. C’est fort de cette notoriĂ©tĂ© qu’il va mettre en place un systĂšme frauduleux pour s’ coeur de l’arnaque, l’entreprise de Madoff reposait sur des taux d’intĂ©rĂȘts dĂ©fiant toute concurrence. Il finançait ce surplus, normalement impossible Ă  atteindre, avec l’argent apportĂ© par les nouveaux investisseurs - c’est ce que l’on appelle un systĂšme de Ponzi ». Mais avec la crise de 2008, et la baisse du nombre d’investisseurs, l’édifice s’est effondrĂ© comme un chĂąteau de cartes, car les fonds de l’entreprise Ă©taient trĂšs insuffisants - lors que les clients demandaient Ă  retirer leur argent en masse. Vous pouvez voir le documentaire dans son intĂ©gralitĂ© avec notre replay

l homme qui valait 3 milliards streaming